Ilju haramia (De Ilju rovers) Bulgarije/Hongarije

Tekst: péter Dabasi Muziek: trad. Bulgarije

Een Bulgaarse (muziekJversie van een op de Balkan wijd verspreide ballade die de heldendaden bezingt van ene IIju Haramča. Deze struikrover uit Macedonië werd legendarisch omdat hij wat hij buitmaakte op de rijken, uitdeelde aan de armen. Dichter bij huis kennen wij een vergelijkbare figuur: Robin Hood. Blijkbaar werd de oorspronkelijke tekst door de Hongaarse groep Kolinda bewerkt tot een guitig liedje over de IIju rovers ...

Hejde gyülnek hadba e'des
Hejde gyülnek hadba
Kocsa'ni poga'nyok
Anya'm e'des Kocsa'ni poga'nyok

Hejde sürün jönnek e' des
Hejde sürün jönnek
Sze'les Kri'va vi'zhez
Anya'm e'des sze'les Kri'va vi'zhez

Hejde vasra verne'k e'des

Hejde vasra verne'k

IIju haramia't
Anya'm e'des Iiju haramia't

Hejde nincs ott IIju e'des
Hejde nincs ott Ilju
Sze'les Kri'va vi'zne'l
Anya'm e'des sze'les Kri'va vi'zne'l

Hejde vi'gad Ilju e'des
Hejde vi'gad IIju
Szo'lun va'rosa'ban
Anya'm e'des jo' hu'vös ivo'ban

Hejde ne'ki szollga'l e'des
Hejde ne'ki szollga'l
Sze'p la'ny Macedo'nka
Anya'm e'des sze'p la'ny Macedo'nka

Ach, liefste, de troepen verzamelen zich
Ach, de troepen verzamelen zich
Het zijn heidenen uit Kocsŕn
Liefste moeder, het zijn heidenen uit Kocsŕn

Ach, liefste, ze trekken in dichte drommen
Ach, ze trekken in dichte drommen
Naar de brede Kriva rivier
liefste moeder, naar de brede Kriva rivier

Ach, liefste, hoe graag zouden ze hen
in de boeien slaan
Ach, hoe graag zouden ze hen
in de boeien slaan
De Ilju rovers
liefste moeder, de Ilju rovers

Ach, liefste, er zijn geen llju's
Ach, er zijn geen llju's
Bij de brede Kriva rivier
liefste moeder, bij de brede Kriva rivier

Ach, liefste, de lIju's amuseren zich
Ach, de Ilju's amuseren zich
In het stadje Szolun
Liefste moeder, in een toffe, koele kroeg

Ach, liefste, ze worden nogal verwend
Ach, ze worden nogal verwend
Door de mooie Macedonka
Liefste moeder, door de mooie Macedonka